Legal Writing

The Great Writ

Professor Wayne Schiess excerpts The Party of the First Part by Adam Freedman, who writes against legalese at his blog of the same name.  To illustrate that alternatives to word-for-word translation for Latin legal terms of art make it possible to one day abandon the Latin altogether, Freedman notes that “Great Writ” has been offered as a practical translation for:

a.  coram nobis
b.  habeas corpus
c.  mandamus
d.  certiorari

You probably guessed correctly, but you’ll have to check the post to be sure.